这句拼凑出现的话,让目暮警部心里一惊:“难道是他被关在了某个地方,不得不采取这种手段悄悄向外界求助?
……也对,我记得新名先生有很多狂热粉丝,之前编辑部还报过警,说有人威胁要烧掉这里。
“另外,也不排除有些法外狂徒看上了新名先生的稿费,于是抓走他关起来,让他打工,这样既看到了小说,又得到了稿费……嘶,简直是一举两得。”
编辑听到这话,忍不住小声插嘴:“可是我们还没发放稿费——新名先生说,稿费要等全部完本再汇给他。”
旁边,柯南默默拨着电话,可对面却没有接。
柯南狐疑地看看手机:“……”接啊,怎么不接?服部那家伙,难道不信任他这个兄弟?
一边继续拨号,他一边不由暗自庆幸:还好,江夏刚才所说的那些事,他也已经看了出来。比起这个,让人疑惑的是后面的第2段和第3段台词——它们似乎没法再单纯用“1/2的顶点”当做解谜的钥匙,因为这么解下来,出现的是一段意义完全不通的古怪台词。
“我他今居,白r所犯人w……这是什么东西?”
“本来想打电话跟服部商量一下,可这家伙躲得倒快。”
柯南心里冷哼一声,“不过也太小瞧我了,今天我就打到你肯接电话为止。”这么想着,他换了个号码,开始暗搓搓拨打服部平次家里的座机——手机可以轻松免打扰,座机可就没这么简单了。
当然,拨号的空隙里,柯南也没有闲着。他找了支笔,在那段台词上面写写画画,尝试着各种组合方式,甚至用上了不少高深的公式。
然而不管怎么排布,却始终没法得到连贯的意思。“难道这两段其实没有什么其他的含义?”柯南摸摸下巴,暗自推测着,“说来也是,如果绑架新名先生的歹徒是他的狂热粉丝,那他肯定很熟悉作者的写作风格,也具备一定的推理能力……
没准他看懂了第1次的暗号,所以及时制止了新名先生往外传递消息的行为。”
正想着,江夏的声音从旁边传来,他对目暮警部道:“除了‘1/2的顶点’,解答新名先生送出的暗号,其实还需要第2把钥匙——法国。”目暮警部茫然:“法国?”
江夏点了点头:“新名先生常常去法国旅游,应该懂一些法语。而小说里的他也恰好置身法国——法语当中有一种不发音的‘’,所以解读字谜的时候,一切开头的字母,也就是‘’行的五个字母,全都要从这段话里去掉。”