“听起来不错。我和朴大师商量后会告诉你的。”
yy通过&律师事务所的y-律师向建浩发送了一封信。
“郭社长?它进来了。”
“什么进来了?”
“我们终于通过传真收到了yy的回复。”
“哦,他们发的是传真而不是电子邮件?”
“是的,他们给我们发了传真。他们将原始信件邮寄给b。”
“真的吗?他们在说什么?
“让我读给你听。我已经翻译了这封信。”
[韩国b最初提出的成立合资企业的想法引起了我们的极大兴趣。随后我们采访了b总裁——建浩——上个月。我们高度认可他与我们合资的愿望和意愿。
yy的外国投资委员会审查了b的商业计划以及与总裁的面谈记录,并做出了非常积极的决定。我们很高兴地通知您,我们的委员会根据b的业务计划以及与其总裁的面谈记录向其授予了通行证。
因此,yy的员工将于下月初前往韩国b进行业务考察。国际业务发展部副总裁——布兰登·伯克(brbr)——将率领团队进行此次访问。]
当听到这个熟悉的名字——r.时,建浩很高兴。布兰登·伯克.
“先生。布兰登·伯克要来,嗯?”
“这非常好。我们已经和他见过面了。”
“当他们来到我们公司时,你必须帮助我们,金律师。”
“当然。我们的律师事务所就此事与b签订了合同。”