这时,伊丽莎女士“亲切”的叮咛声才悠悠地传入保三郎的耳朵。
“……谢谢,女士。”
“我的荣幸,先生。”
小小地“阴”了保三郎一下后,伊丽莎女士才将大门两侧的烛台点燃。
熏肉、腌菜、谷物、柴火、干草……
一间再寻常不过的仓库出现在了保三郎的面前。
就这样?
整了那么一道大门和那么大个铁锁,结果就给我看这么一个普通的仓库?
保三郎有些不死心,在仓库里兜了一圈。最后终于确定了……
这就是个普通的仓库。
“先生,您在干嘛?”
伊丽莎女士催促道。
此时的她已经用钥匙打开了仓库侧面的一扇小门,正用手握着门把手。
“……没什么,就来。”
保三郎连忙疾步走了过去。
“请跟紧我……要不然,还请‘小心脚下’。”
说完了这番也不知道是揶揄还是叮咛的话,伊丽莎女士推开了侧门。
“吁吁吁吁!”
“咕咕咕咕!”
缺乏润滑的转轴发出的声响惊醒了马厩中的动物们,引发了不小的骚动。
“安静!安静!”
伊丽莎女士手忙脚乱地安抚着这些受到了惊吓的马匹,一边向保三郎致歉。
“抱歉先生!请您稍等片刻!”