此时,林专家也注意到了一点。
“李默这个翻译比想象中的还要巧妙!”
“横冲直撞是我们使用的一个词汇。”
“可以表达一个意思。”
“但同时把这个词分成两部分,也都完全能够表达位移!”
“正好,鳄鱼这个英雄的技能就是分为两段来释放的。”
“第一段会有一段位移,并且造成伤害。”
“如果没能打动敌人的话,那就是普普通通的一段位移。”
“但是如果打中了敌人。”
“鳄鱼就能够进行第二段位移!”
“这两个加起来才是横冲直撞的真正意思。”
“李默的翻译实在是做的太好了!”
林专家把这段话发出来之后。
观众们也全都看到了。
对此惊讶无比。
:啊?李默还有这一手?
:离谱的是他自己居然不说!
:就是啊!这么好的翻译,还不说清楚!
:李默就是太低调了!
观众们感慨万分的说。
在大家看来。
李默简直是谦虚低调到了极点。
这么好的翻译换成任何一个,其他选手过来,肯定会大锤特吹一下。
但是李默不但没有,甚至还没有说。