这部剧是一个小成本电影,也是一部剧情片。
这个标签类别就代表了《海边的曼彻斯特》的商业成就不会太高,但是,它会成就一些人,也会堵住一些人的嘴,让徐朝涵能够在电影这条道路之上越走越远。
所以,在誊写这部电影的剧本之时,徐朝涵也把另一个剧本完善了出来。
而这部电影就是。
《蜘蛛侠》
没办法。
这部电影在徐朝涵看来,可以算是漫威电影早期影响力最大的电影之一,《蜘蛛侠》、《钢铁侠》、《超人》这三部电影逐渐的衍生出一个完整的漫威世界,然后根据每一部电影的脉络最后形成席卷全球的《复仇者联盟》。
说起好莱坞,这才是最成功的地方。
它成功的营造了一个虚拟世界,然后让全球亿万人沉醉其中。
当在剧本上写下《蜘蛛侠》这三个字的时候,饶是徐朝涵淡然的性子,都不由得有些亢奋。
因为这三个字就可以算作是庞大的漫威世界在这个陌生的星球之上掀开的瑰丽一角,鬼知道当漫威世界完整的卸下面纱之时,这个世界会是怎么样的哗然。
但是。
在这激动兴奋的情绪之中,徐朝涵多少还有一些不太舒服。
概因为,漫威基本上宣扬的都是美利坚的个人英雄主义,这种感觉固然很爽,但是和华夏的儒家文化多少有些相违背。
而徐朝涵的纠结之处就在于,这个漫威世界的主角,究竟是选用西方面孔还是东方面孔而进退两难。
在他看来,这些璀璨的文化既然是他带来这个世界的,那么自当是敬谢不敏,东方影视文化已经落后这个世界的好莱坞十八条街那么远,自己还要为好莱坞添砖加瓦?
另一方面,这些漫威电影的内核和华夏文化的冲突,而且很多经典的纯美式语言习惯用汉语说出来总是会令人感觉不伦不类。
画虎不成反类犬便是如此。
就像是译制体:‘哦我的上帝,真是见鬼,看在上帝的份上请你们不要笑了,小心我用鞋子狠狠踢你们的下巴,我发誓,我真的会这样做的——’
虽然有些夸张,但是大抵是这种感觉。
就像是用英文翻译成语那样,翻译过来的语言,总归是会令人觉得违和感满满。
——