建浩收到了一封来自-的电子邮件,他在担任总编辑。他将王继恩教授的着作《21世纪中国经济趋势》的译稿寄给了建浩。这是完成所有必要的编辑工作并准备发布的最终版本。这本书被翻译成韩文后变得更厚,有400页。
文在植将书名从《21世纪中国经济趋势》改为《21世纪中国经济展望》。他对翻译版本的一些部分进行了修改,使其更加流畅,同时也增添了更多的韵味。
“这真的是宰植干的吗?哇。我知道他很好,但我不知道他这么好。”
建浩开始阅读王吉恩的书的翻译手稿。他认为在给-任何评论或回应之前他应该阅读它。然而,这太过分了。
“呼。完成这本书需要很长时间。我的眼睛也很痛。”
建浩只读完前十页就回复了在植的电子邮件。
“我收到了手稿。看上去不错。我认为它已经准备好发布了。”
建浩接到在中国苏州市工作的金敏赫打来的电话。他说他找到了一栋很好的仓库。
“建筑物有300坪,但土地很大。是1000坪。院子这么大,车辆转弯也方便。”
“我想如果有必要的话,我们将来可以在那里建造一座额外的建筑。”
“当然,还有足够的空间来建造额外的建筑。”
“那么,业主要卖地吗?”
“他说他会的。他说这块地不是华发地,而是转让地,所以可以转让。”
建浩对中国的房地产有些了解。
“转让?”
“正确的。转让土地可以转让,可以作为贷款抵押品,而华发土地则不能转让,因为它是政府免费租赁的。它不能转让、出租或用作抵押品。”
“有时他们说这是转让地,但后来我们可能会发现它不是。许多韩国企业在中国开展业务时都陷入了这个陷阱。卖家是个人吗?”
“不,这是一家服装制造公司。”
“地点呢?”
“它的位置一点也不差。离我们工厂和苏州工业园区都很近。”
苏州工业园区是中国与新加坡共同开发的位于苏州市的工业园区。包括三星集团在内的许多韩国大型企业都落户该工业园区。
“尽管我们后来可能会发现这不是转让地,但它仍然很有吸引力,因为它靠近工业园区。”
“你为什么不来参观一下仓库,看看你是否喜欢它呢?”
“嗯,苏州城的位置还是不错的。不仅是苏州工业园区,现代、浦项制铁也在那里。沃尔沃、马自达、日产和其他跨国公司也在那里。我们去那个地区的仓库大楼吧。如果那块土地真的是转让就更好了。”
“你知道吗?我在中国的小学校友会担任总经理。”