关灯 巨大 直达底部
亲,双击屏幕即可自动滚动
第一一三章 往事

伯爵于是在那张死神使它变成了一座祭台的床前跪下来。

“呵,我的再生之父,”基督山说,“你给了我自由、知识和财富;你就跟那些比我们优越的生灵一样,有分辨善恶的本领,倘若在坟墓深处还能有某些东西跟留在世间的人息息相通,倘若人死后灵魂还能流连在我们曾经在那儿深深爱过、受过苦难的地方,那么,你这高尚、深邃、超尘拔俗的灵魂呵,我恳求你,我凭着你给过我的父亲般的爱以及我对你的儿子般的尊敬恳求你,请你告诉我一句话,或者让我看到一个征兆,或者给我一点启示,帮我把心底里的最后这点疑虑也消除了吧,因为倘若不把这种疑虑转变成确信,它就会变成悔恨和内疚的啊。”

伯爵低下头,两手合在一起。

“拿来了,先生。”背后传来向导的声音。

基督山打了一个寒战,站起身来。

向导递给他一卷布片,那些布片是法里亚神甫的知识宝藏,这是法里亚神甫关于意大利王国的那部巨著的原稿。

伯爵急忙拿过来,他的眼光落到题铭上,那上面写道:

主说,您将拔掉龙的牙齿,将狮子踩在您的脚下。

“啊!”他喊道,“这就是回答。谢谢您,我的父亲,谢谢您!”

他伸手从口袋里摸出一只夹着十张一千法郎钞票的小皮夹。“喏,”他说,“这个皮夹送给您。”

“送给我?”

“是的,但有一个条件:您得等我走了以后才能打开来看。”

说完,他把刚得到的这件对他来说比任何珍宝都更贵重的纪念品,放进胸口的衣袋里,疾步走出地牢,出城堡回到了游船上。

“回马赛!”他说。

然后,他回头用眼睛盯住那座阴森森的牢狱。

“该死,”他诅咒道,“把我关在这座阴森牢房里的那些人!该死!忘记我被关在牢房里的那些人!”

当他经过加泰罗尼亚村的时候,伯爵把头埋在大衣里,轻声呼唤一个女人的名字。

他获得了全胜,他两次推翻了怀疑。

他用一种温柔的几乎近于爱恋的声音所呼唤的那个名字,是海黛。

上岸以后,伯爵向坟地走去,他相信在那儿一定可以找到莫雷尔。

十年以前,他也曾虔敬地去找一座坟墓,但他枉费了一番心思。他带着千百万钱财回法国来的他,却没找到他那饿死的父亲的坟墓。

老莫雷尔墓地上也曾竖立过一个十字架,然而那十字架早已塌落,像所有掘墓者捎回公墓里倒朽的十字架一样,他的掘墓人将他的十字架也付之一炬了。

这位可敬的商人还算比较幸运,他能躺在他儿女的怀抱中合眼,他能被子女领着躺在比他早逝两年的妻子身旁永恒地安息。